Isaías

2 posts

Isaías 53,11: ראה אור ("verá luz") ausente en el texto masorético pero presente en textos de Qumrán y la LXX

Cuatro líneas de transmisión hebrea en Qumrán (1QIsaᵃ "el Gran Rollo de Isaías", s. II a.C., 1QIsaᵇ, 4QIsaᵈ) y el Vorlage del traductor griego de la LXX /Septuaginta (con fecha probable de mediados del s. II a.C.), comparten la lectura "verá luz", y todas

El Siervo Sufriente de Isaías 53

Algunos judíos que no creen en Yeshúa como el Mesías, dicen que Is 53 habla de Israel, porque en los capítulos anteriores Israel es llamado siervo de Dios. Pero no consideran que en el libro de profeta Isaías al Mesías se le llama "Israel". El siervo sufriente de

PARDES fomenta el estudio, la reflexión y la meditación de las Escrituras, siguiendo las enseñanzas de los primeros discípulos de Yeshúa el Mashíaj del movimiento haDérej (El Camino; Hch 24:1)